ページID : 27253

更新日:2026年3月17日

ここから本文です。

5.Pangangalaga sa Bata/Edukasyon

Bumalik sa talaan ng nilalaman 

Suportang pinansyal para sa bat

Ang suportang pinansyal para sa bata ay binabayad sa mga taong nag-aalaga ng mga bata hanggang sa edad ng high school (hanggang sa unang ika-31 ng Marso matapos nilang umabot sa edad na 18) Alinsunod sa patakaran,(kinakailangan ng kapwa ang magulang at ang bata ay may nakarehistrong tirahan sa Japan ).
Upang matanggap ang suportang pinansyal para sa bata, dapat kang mag-aplay sa lungsod, bayan, o nayon kung saan nakarehistro ang magulang bilang residente. Alinsunod sa patakaran, ang allowance ay babayaran mula sa buwan pagkatapos ng petsa ng aplikasyon.

Panahon ng Pagbabayad

Abril (Pebrero-Marso)           

Hunyo (Abril-Mayo)

Agosto (Hunyo-Hulyo)

Oktubre (Agusto-Setyembre)

Disyembre (Oktubre- Nobyembre)

Pebrero (Disyembre-Enero)

※Ang bayad ay ililipat sa itinalagang account sa ika-10 ng buwan ng pagbabayad, dalawang buwan sa isang pagkakataon.Gayunpaman, kung ang ika-10 ay bumagsak sa Sabado, Linggo o pampublikong holiday, ang pagbabayad ay gagawin sa kaagad na susunod na araw ng transaksyon ng mga institusyong pampinansyal

Para sa mga katanungan
Childcare Support Section,Children’s Affairs Division
TEL:0566-71-2227

Suportang Pinansyal para sa mga Pamilyang may isang Magulang

Kabilang sa mga suportang pinansyal para sa mga pamilyang may iisang magulang , suportang pinansyal para Aichi Prefecture Orphan (partikular sa prefectural), at allowance para sa Orphan sa Lungsod ng Anjo (tiyak sa lungsod). Ang mga ito ay binabayaran sa mga nag-aalaga o nagpapalaki ng isang bata (child support allowance lamang, o wala pang 20 taong gulang kung ang bata ay may partikular na kapansanan) sa ilalim ng edad na 18 taong gulang. (hanggang sa unang Marso 31 pagkatapos maging 18 taong gulang ang bata) dahil sa diborsyo, pagkamatay, atbp., o na may malubhang kapansanan ang ama o ina (katumbas ng Class 1 disability).

Ang bawat suportang pinansyal ay may mga limitasyon batay sa kita (ng aplikante at kapwa miyembro ng pamilya) at pagtanggap ng mga pampublikong pensiyon.

Panahon ng pagbabayad

Mayo (Marso-Abril)

Hulyo (Mayo-Hunyo)

Setyembre (Hulyo-Agosto)

Nobyembre (Setyembre-Oktubre)

Enero (Nobyembre-Disyembre)

Marso (Enero-Pebrero

※Ang mga suportang pinansyal para sa bata ay ililipat sa itinalagang account sa ika-11 ng bawat odd-numbered na buwan, at ang Aichi Prefecture orphan allowances at Anjo City orphan allowances ay ililipat sa ika-25 ng bawat odd-number na buwan, sa dalawang buwang installmen.Gayunpaman, kung ang petsa ng pagbabayad ay bumagsak sa isang Sabado, Linggo o pampublikong holiday, ang pagbabayad ay gagawin sa kaagad na naunang araw ng negosyo ng institusyong pampinansyal.

Para sa mga katanungan
Childcare Support Section, Children's Affairs Division
TEL:0566-71-2229

Klub/Samahan ng mga Bata

Ang club ng mga bata ay isang lugar kung saan ang mga bata mula sa una hanggang ikaanim na baitang ng elementarya ay inaalagaan pagkatapos ng klase kapag ang kanilang mga magulang ay wala sa bahay dahil sa trabaho o hindi sila kayang alagaan dahil sa sakit. Maaaring alagaan ang mga bata mula umaga tuwing Sabado, mga pambansang pista opisyal, at sa panahon ng bakasyon sa tag-araw

Bayad sa Paggamit

Buong taon na paggamit: 5,200 yen bawat buwan (8,600 yen sa Agosto lamang)

Pangmatagalang paggamit sa holiday lamang: 2,600 yen bawat buwan (8,600 yen sa Agosto lamang)

Para sa mga Katanungan

Bukas ang reception Lunes hanggang Biyernes mula 8:30am hanggang 5:15pm (hindi kasama ang mga pampublikong pista opisyal at mga pista opisyal ng Bagong Taon).
Ang mga aplikasyon ay dapat isumite sa pagitan ng ika-1 at ika-20 ng buwan bago ang buwan kung saan mo gustong gamitin ang serbisyo (o sa susunod na araw kung ang ika-20 ay bumagsak sa Sabado, Linggo, or pista opisyal).
Gayunpaman, kung nais mong gamitin ang serbisyo mula Abril 1 ng bagong taon , ang panahon ng aplikasyon ay nakatakda sa Nobyembre ng nakaraang bagong taon.
Para sa mga katanungan sa aplikasyon, mangyaring makipag-ugnayan sa Anpark.

"Listahan ng mga Klub/Samahan ng mga Bata"

【Para sa mga katanungan】
Children's Club Section, Children's Division (Anpark, 8-2 Daito-cho)
TEL:0566-72-2319

Nursery school

Ang layunin ng mga nursery ay magbigay ng pangangalaga sa bata sa ngalan ng mga magulang kapag kailangan nila ito dahil sa trabaho, sakit, atbp.

Target na edad

Mula 0 taong gulang hanggang pre-elementary school.

Mga bayarin sa pangangalaga ng bata

Ang halaga ay tinutukoy batay sa talahanayan ng pamantayan sa pagkolekta, depende sa sitwasyon ng buwis ng pamilya at edad ng mga bata.

Aplikasyon

Ang panahon ng aplikasyon ay nag-iiba depende sa buwan na nais mong magpatala.Mangyaring makipag-ugnayan sa Childcare Division.

“Listahan ng Paaralan ng Nursery ”

【Para sa mga katanungan】
Childcare Division
TEL:0566-71-2228

Kindergarten

Ang layunin ng mga kindergarten ay turuan ang mga bata (mula edad 3 hanggang sa pagpasok sa elementarya) sa pamamagitan ng paglalatag ng pundasyon para sa kanilang pisikal at mental na pag-unlad at pag-unlad ng pagkatao

Martikula/Aplikasyon

Mangyaring makipag-ugnayan nang direkta sa bawat kindergarten

“Listahan ng Kindergarden”

Sertipikadong pasilidad ng pangangalaga ng bata

Ang mga sertipikadong pasilidad sa pangangalaga ng bata ay mga pasilidad na pinagsasama ang mga tungkulin ng mga nursery school at kindergarten.

Ang mga magulang na nangangailangan ng pangangalaga sa bata dahil sa trabaho, sakit, atbp

Ang panahon ng aplikasyon ay nag-iiba depende sa buwan na nais mong magpatala. Mangyaring makipag-ugnayan sa Childcare Division.

【Para sa mga katanungan】
Childcare Division
TEL:0566-71-2228

Mga tao maliban sa nabanggit

Mayroong pampublikong Sertipikadong Sentro ng Pag-aalaga ng Bata, Sertipikadong Sentro ng Pag-aalga ng Bata ng Korporasyon, at Pribadong Sertipikadong Sentro ng Pag-aalaga ng Bata. Mangyaring makipag-ugnayan sa bawat sentro para sa mga detalye

"Listahan ng mga sertipikadong pasilidad sa pangangalaga ng bata"

【Para sa mga katanungan】
Childcare Division
TEL:0566-71-2228

Paaralan

Sa Japan, ang school year ay nagsisimula sa Abril at nagtatapos sa Marso. Ang mga bata ng dayuhang nasyonalidad ay maaaring pumasok sa pampublikong elementarya at junior high school. Pagkatapos makapagtapos ng junior high school, maaari silang magpatuloy sa high school o unibersidad, o maghanap ng trabaho, kung nais nila.

Mangyaring makipag-ugnayan sa amin tungkol sa paglipat sa elementarya at junior high school.

※Para sa pribado at pambansang elementarya at junior high school, mangyaring direktang makipag-ugnayan sa paaralan.

Listahan ng mga Elementarya

Listahan ng mga Junior High School

Japanese School System Diagram (Halimbawa)(PDF:49KB)

【Para sa mga katanungan】
Academic Affairs Section, School Education Division
TEL:0566-71-2254

Tulong sa Pag-aaral

Para sa mga nahihirapan sa pananalapi, mayroong isang sistema upang magbigay ng tulong sa mga gamit sa paaralan, bayad sa tanghalian, atbp depende sa kanilang sitwasyon sa pananalapi. Mangyaring makipag-ugnayan sa bawat paaralan para sa higit pang mga detalye.

【Para sa mga katanungan】
Academic Affairs Section, School Education Division
TEL:0566-71-2254

Programa ng Iskolarship ng Lungsod ng Anjo

Ito ay isang sistema na nagbibigay ng mga kinakailangang pondo sa mga mag-aaral na mahuhusay sa akademya na hindi makakapasok sa high school dahil sa mga pinansiyal na dahilan. Mangyaring makipag-ugnayan sa amin para sa higit pang mga detalye.

Subsidy sa Martrikula ng Pribadong Mataas na Paaralan

Ito ay isang sistema na nagbibigay ng subsidiya sa matrikula para sa mga magulang ng mga mag-aaral na naka-enrol sa mga pribadong mataas na paaralan noong ika-1 ng Oktubre.

Mangyaring makipag-ugnayan sa amin para sa higit pang mga detalye.

※Ang mga magulang ng mga mag-aaral na ganap na walang bayad sa matrikula ay hindi karapat-dapat para sa programang ito.

【Para sa mga katanungan】
General Affairs Section, General Affairs Division
TEL:0566-71-2253

Pag-aaral ng Wikang Hapon

Ang mga sumusunod na klase sa wikang hapon ay available sa lungsod ng Anjo.

Group/class Name

Paksa

Petsa at oras

Lugar

Halaga

Aplikasyon

Anjo City International Exchange Association

Mga dayuhang may edad 16 o higit pa na nakatira o nagtatrabaho sa lungsod

Miyerkules

7:00 PM - 8:30 PM

※mangyaring makipag-ugnayan sa amin para sa mga detalye

Anjo City International Association

TEL: 0566-71-2260

Salvia Japanese Society

Sino man/Anyone

※Kinakailangan ang konsultasyon para sa mga wala pang 15 taong gulang

Sabado

10:00 AM - 11:30 AM

Anjo City Hall Sakura Building

100 yen bawat sesyon

※Mangyaring makipag-ugnayan sa amin para sa mga detalye

Regional Development Section, Citizen Collaboration Division

TEL: 0566-71-2218

or

Anjo City International Association

TEL: 0566-71-2260

Japanese Language Plaza

Sino man/Anyone

Huwebes

10:00 AM - 11:30 AM (na may bakasyon sa tagsibol, tag-init at taglamig)

100 yen bawat sesyon

Sakura Japanese Society

Anyone

Martes

10:00 AM - 11:30 AM

100 yen bawat sesyon

After-school Japanese language support classroom “Raimu”

mga mag-aaral na Elementarya, junior high, at high school na may pinagmulang banyaga

Biyernes

Mga mag-aaral sa elementarya: 4:00 PM-5:30 PM 

Junior high school at high school: 6:00 PM - 7:30 PM

Prefectural Furui Housing No. 2 Meeting Hall

500 yen kada buwan

After-school learning support classroom “Almond”

4th grade elementary school to high school students

Huwebes

5:00 PM - 7:00 PM

Anforet Group Study Room

500 yen kada buwan

Wakuwaku children’s Japanese language club

Elementary and junior high school students

Hindi regular (tag-araw,tag lamig,tag-sibol na bakasyon)

Anjo Civic Exchange Center

Sa apat na beses 100 yen humigit-kumulang

※Noong Abril 1, 2022

【Para sa mga katanungan】
Regional Development Section, Citizen Collaboration Divisio
TEL:0566-71-2218

お問い合わせ

市民生活部市民協働課地域振興係

電話番号:0566-71-2218

ファクス番号:0566-76-1112