ページID : 27567

更新日:2025年3月13日

ここから本文です。

8.Trường hợp khẩn cấp

Quay lại mục lục

Khám bệnh khẩn cấp

Trước tiên, hãy liên hệ với bác sĩ gia đình của bạn.
Phòng cấp cứu là cơ sở y tế đáp ứng các trường hợp bệnh đột xuất vào các ngày lễ và ban đêm.
Theo nguyên tắc, thuốc sẽ được kê đơn từ ngày hôm sau trở đi cho đến ngày bạn có thể tái khám tại cơ sở y tế thông thường.

Điểm khám bệnh vào ngày nghỉ lễ, đêm muộn của thành phố Anjo

Trường hợp triệu chứng của bệnh tương đối nhẹ (ở mức có thể tự đi bộ), hãy đến khám ở những địa chỉ dưới đây.

Danh mục khám:Nội khoa, Nhi khoa, Nha khoa

  Ngày làm việc Thời gian tiếp nhận
Nội khoa・Nhi khoa Từ thứ 2 đến thứ 6 (ngày thường) Buổi tối 8h ~ 10h
Thứ 7 Buổi chiều 5h ~9h
Chủ nhật, ngày lễ, năm mới (30/12~3/1) Buổi sáng 8h30 ~11h30
Buổi chiều 1h ~4h30
Buổi chiều 5h30 ~9h
Nha khoa Chủ nhật, ngày lễ, năm mới (30/12~3/1) Buổi sáng 8h30 ~11h30
Buổi chiều 1h ~4h30

Địa điểm:Trực thuộc trung tâm y tế thành phố
Điện thoại:0566-76-2022
Giấy tờ cần mang theo:Thẻ My number hoặc thẻ bảo hiểm y tế, giấy chứng nhận người được chăm sóc y tế (trẻ em, người khuyết tật về thể chất và tinh thần, gia đình đơn thân, v.v.), tiền mặt, sổ thuốc (nếu có).

Khi bạn gặp khó khăn vì bị bệnh đột ngột
24 giờ một ngày, 365 ngày một năm, chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn đến các cơ sở y tế nơi bạn có thể được chăm sóc y tế qua điện thoại.

Liên hệ
Kyukyu Iryo Joho Senta (Trung tâm thông tin y tế khẩn cấp)
ĐT: 0566-36-1133

Thảm họa

Động đất

Nhật Bản là quốc gia có nhiều động đất.
Vì vậy hãy luôn chuẩn bị sẵn sàng.

Các biện pháp thông thường

  • Dự trữ nước, thực phẩm, v.v. cho ít nhất 3 ngày (tốt nhất là khoảng 1 tuần).
  • Để tránh gây ra hoảng loạn trong gia đình khi gặp tình huống khẩn cấp, hãy thảo luận và quyết định trước địa điểm tập trung, cách thức liên lạc và phân chia vai trò trong trường hợp khẩn cấp.
  • Thực hiện các biện pháp để ngăn ngừa đồ đạc bị rơi rớt, lật đổ.
  • Chuẩn bị các vật dụng khẩn cấp như radio, đèn pin và quần áo.
  • Tự mình kiểm tra các địa điểm sơ tán trước với 「Bản đồ Nguy cơ Động đất Thành phố Anjo」 bao gồm các tuyến đường sơ tán.
  • Tham gia diễn tập phòng chống thiên tai tại địa phương.

Bão・Lũ lụt

Ở Nhật giai đoạn chuyển từ hè sang thu là lúc có nhiều bão.
Khi bão đến gần, thường xuyên xác nhận thông tin từ đài, tivi và tránh những hoạt động như leo núi, du lịch, câu cá, tắm biển, v.v.

Phòng chống thiên tai

Hãy nói về vấn đề phòng chống thiên tai với bạn bè và đồng nghiệp tại nơi làm việc.
Trong trường hợp xảy ra thảm họa lớn như động đất hoặc bão, hãy sơ tán đến các địa điểm sơ tán và nơi trú ẩn được thiết lập ở nhiều nơi trong thành phố khi cần thiết.
Có 182 địa điểm sơ tán được chỉ định, bao gồm công viên và sân chơi, và 62 trung tâm sơ tán được chỉ định, bao gồm các trung tâm cộng đồng thành phố, trường tiểu học và trung học cơ sở.
Trong trường hợp xảy ra thảm họa, đài FM (83,8 MHz) sẽ phát thông tin về khu vực này, vì vậy hãy chú ý lắng nghe.
Ngoài ra, mỗi hiệp hội khu phố thành lập một tổ chức phòng chống thiên tai tình nguyện và tiến hành diễn tập thiên tai để chuẩn bị cho các thảm họa như động đất.
Hãy tích cực tham gia các hoạt động của các tổ chức tình nguyện phòng chống thiên tai với tinh thần giúp đỡ lẫn nhau.

Quay số「171」

Trong trường hợp xảy ra thảm họa lớn như động đất hoặc mưa xối xả, có thể khó kết nối với điện thoại trong vài ngày.
Dịch vụ này sẽ được thiết lập thông qua điện thoại để xác nhận an toàn và liên lạc thông tin trong trường hợp xảy ra thảm họa.

  1. Khi muốn để lại tin nhắn
    ✆171 → 1 → Nhập số điện thoại cố định trong khu vực thảm họa (cũng có thể sử dụng điện thoại di động) bắt đầu bằng mã vùng → Nhập tin nhắn (30 giây)
  2. Khi muốn nghe tin nhắn
    ✆171 → 2 → Nhập số điện thoại cố định trong khu vực thảm họa (cũng có thể sử dụng điện thoại di động) bắt đầu bằng mã vùng → Nghe tin nhắn

Tin nhắn được lưu trữ cho đến khi kết thúc dịch vụ.
Bạn có thể để lại tối đa 20 tin nhắn trên một số điện thoại. (Bạn sẽ được thông báo khi cài đặt dịch vụ)

Bạn có thể trải nghiệm dùng thử dịch vụ trong khoảng thời gian sau.

  • Ngày 1 và 15 hàng tháng
  • Ngày 1~3/1
  • Tuần lễ phòng chống thiên tai (30/8~5/9)
  • Tuần lễ tình nguyện phòng chống thiên tai (15~21/1)

Vui lòng kiểm tra các địa điểm tránh nạn gần nhà của bạn.

Cung cấp thông tin thảm họa khẩn cấp trong trường hợp xảy ra thảm họa.
Thông tin thảm họa và thông tin khẩn cấp của Thành phố Anjo sẽ được phát trên đài FM (83,8 MHz).
Để biết thêm về những cách tiếp cận thông tin khác, vui lòng truy cập trang web chính thức của thành phố.

Hỏa hoạn・Chấn thương・Bệnh đột ngột (119)

Trong trường hợp hỏa hoạn, bị thương hoặc bị bệnh đột ngột, vui lòng gọi 119.
Đầu số 119 hoạt động 24/24 giờ trên toàn quốc và hoàn toàn miễn phí.

Cách gọi điện thoại

  1. Quay số 119 trực tiếp.
    Nếu sử dụng điện thoại công cộng, hãy nhấn mạnh vào nút khẩn cấp màu đỏ.
  2. Xác nhận rõ rằng đó là hỏa hoạn, chấn thương hay bệnh đột ngột, đồng thời cho biết tên và địa điểm của bạn.
    (Ví dụ) Có hỏa hoạn. ("Kaji desu"), Có bệnh đột ngột. ("Kyubyo desu"), Hãy gọi xe cứu thương đến. ("Kyukyusha wo onegaishimasu), Địa điểm là 〇〇. ("Basho wa 〇〇desu"), Địa chỉ là 〇〇. ("Jyusho wa 〇〇 desu"), Tôi tên là 〇〇. ("Namae wa 〇〇 desu"), Số điện thoại liên lạc là 〇〇. ("Denwa bango wa 〇〇 desu"), Hãy đến ngay lập tức. ("Sugu kite kudasai").

Chúng tôi có「Dịch vụ cuộc gọi thông dịch ba bên」dành cho người nước ngoài không nói được tiếng Nhật.
Các ngôn ngữ có sẵn là tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Bồ Đào Nha và tiếng Tây Ban Nha.
Nếu bạn không thể nói tiếng Nhật, vui lòng sử dụng 「Dịch vụ cuộc gọi thông dịch ba bên」, vui lòng không gác máy và làm theo hướng dẫn.

Tai nạn giao thông・Tội phạm (110)

Trong trường hợp xảy ra tai nạn giao thông hoặc phạm tội, vui lòng gọi 110.
Đầu số 110 hoạt động 24/24 giờ trên toàn quốc và hoàn toàn miễn phí.
Trong trường hợp xảy ra tai nạn giao thông, bạn phải báo cảnh sát.

Cách gọi điện thoại

  1. Quay số 110 trực tiếp.
    Nếu sử dụng điện thoại công cộng, hãy nhấn mạnh vào nút khẩn cấp màu đỏ.
  2. Thông báo cho người nghe điện thoại tên của bạn, đã có chuyện gì xảy ra, ở đâu và lúc nào.
    (Ví dụ) Kẻ trộm. ("Dorobo desu"), Tai nạn giao thông. ("Kotsu jiko desu"), Tôi bị thương. ("Kega wo shiteimasu"), Địa điểm là 〇〇. ("Basho wa 〇〇 desu"), Địa chỉ là 〇〇. ("Jyusho wa 〇〇 desu"), Tôi tên là. ("Namae wa 〇〇 desu"), Số điện thoại liên lạc là 〇〇. ("Denwa bango wa 〇〇desu"), Xin giúp tôi. ("Tasukete kudasai").

お問い合わせ

市民生活部市民協働課地域振興係

電話番号:0566-71-2218

ファクス番号:0566-76-1112